Furcht der Geliebten

Zweite Fassung

D 285

Friedrich Gottlob Klopstock 1724 - 1803

Artists: Peter Schöne - Baritone | Boris Cepeda - Piano

Recording: Wednesday, 19. August 2009 | Erfurt

Lyrics

Cidli, du weinest, und ich schlummre sicher,
Wo im Sande der Weg verzogen fortschleicht;
Auch wenn stille Nacht ihn umschattend decket,
Schlummr' ich ihn sicher.

Wo er sich endet, wo ein Strom das Meer wird
Gleit' ich über den Strom, der sanfter aufschwillt;
Denn, der mich begleitet, der Gott gebots ihm!
Weine nicht, Cidli!

Klopstock, Friedrich Gottlieb, Oden 1784

Friedrich Gottlob Klopstock
Ölgemälde ca. 1779
Wikimedia.org - Public domain

About poem

Klopstock schrieb seine Ode An Cidli im Jahr 1753 im Alter von 29 Jahren. "Cidli" war der Kosename für seine Frau Margarethe "Meta" Moller, die er ein Jahr später heiratete.

The poem Furcht der Geliebten by Friedrich Gottlob Klopstock was published in the year 1784 in Klopstock, Friedrich Gottlieb, Oden, gedruckt bey Joh. Thomas Edlen von Trattnern. It can be found on page 163.

Digital copy online

Further publications:

Klopstocks Werke. Leipzig: bey Georg Joachim Göschen, 1798, page 131

Digital copy online

About music

Written: 12. September 1815
Publishing (announced): 1885
Original key:  A♭   major
Songtype: Strophic song
Key recorded:  A♭   major
Schubert's residence 1815

Klopstock gilt als Erneuerer der deutschen Sprache und als Erschaffer neuer Versformen. Viele Komponisten haben Verse von ihm vertont. Dabei stellt Klopstock durch sein oftmals ungewöhnliches Versmaß auch ungewöhnliche Anforderungen an die Komponisten. In ihrem 2016 erschienenen, musikwissenschaftlichen Artikel geht Hanna Zühlke auf diese Besonderheit ein. 2.1

Franz Schubert vertonte insgesamt 16 Texte von Klopstock. Manche Stücke sind für Chor, die meisten jedoch sind Lieder. Zählt man alle Fassungen zusammen kommt man auf insgesamt 21 Klopstock-Vertonungen, die uns heute von Schubert vorliegen. 

18 Jahre alt war er, als er dieses Lied schrieb.

Source situation

Here you can find some informations about sources: Thematisches Verzeichnis von Otto Erich Deutsch

Manuscript location: Bibliothèque nationale de France

The publication procured 1885 Max Friedlaender (C.F.Peters) in Leipzig as Opus 1885 - 10

Das Manuskript der ersten Fassung findet sich in der BIBLIOTHÈQUE NATIONALE DE FRANCE, Paris.

Digitalisat online

Die Veröffentlichung der ersten Fassung besorgte Eusebius Mandyczewski im Rahmen der Alten Gesamtausgabe 1895 Serie XX, Bd. 3 Nr. 165.

Die Veröffentlichung der hier eingespielten zweiten Fassung besorgte Max Friedländer 1885 als Nr. 10 in Band VII seiner nachgelassenen (bisher ungedruckten) Liedern für eine Singstimme mit Pianofortebegleitung von Franz Schubert.

Scores

Old Schubert Edition, Series  XX, Vol. 03 № 138
New Schubert Edition  IV, Vol. 09
Friedlaender Edition  Bd. 7 » 24

Original version PDF Thumbnail First edition PDF Thumbnail
Back to Lied-list