Der Winterabend

D 938 Domaine

Karl Gottfried von Leitner 1800 - 1890

Artistes: Peter Schöne - Baryton | Holger Berndsen - Piano

Enregistrement: samedi, 07. mars 2015 | Würzburg

Paroles

Es ist so [still und{Schubert: still, so}] heimlich um mich,
Die Sonn' ist unter, der Tag entwich.
Wie schnell nun heran der Abend graut! –
Mir ist es recht, sonst ist mir's zu laut.
Jetzt aber ist's ruhig, es hämmert kein Schmied,
Kein Klempner, das Volk verlief, und ist müd;
Und selbst, daß nicht raßle der Wagen Lauf,
Zog Decken der Schnee durch die Gassen auf.

Wie thut mir so wohl der selige Frieden!
Da sitz' ich im Dunkel, ganz abgeschieden,
So ganz für mich; – nur der Mondenschein
Kommt leise zu mir in's Gemach [herein.
Brauche mich aber nicht zu geniren,
Nicht zu spielen, zu conversiren,
Oder mich sonst attent zu zeigen{ausgelassen von Schubert}].

Er kennt mich schon, und läßt mich schweigen,
Nimmt nur seine Arbeit, die Spindel, das Gold,
Und spinnet stille, webt und lächelt [hold{Schubert: still}],
Und hängt dann sein schimmerndes Schleyertuch
Ringsum an Geräth und Wänden aus.
Ist gar ein stiller, [lieber{Schubert: ein lieber}] Besuch,
Macht mir gar keine Unruh' im Haus'.
Will er bleiben, so hat er Ort,
Freut's ihn nimmer, so geht er fort.

Ich sitze dann stumm im Fenster gern',
Und schaue hinauf in Gewölk' und Stern.
Denke zurück, ach! weit, gar weit,
In eine schöne, [verschwund'ne{Leitner (Wiener Zeitschrift): verschwundene}] Zeit.
Denk' an Sie, an das Glück der Minne,
Seufze still', und sinne und sinne. –

Gedichte 1825

Karl Gottfried von Leitner
Lithographie von Kriehuber
Österreichische Nationalbibliothek - Public domain

À propos du poème

Le poème Der Winterabend par Karl Gottfried von Leitner a été publié en l'année 1825 in Wiener Zeitschrift für Kunst, Literatur, Theater und Mode am 28. Mai. Il se trouve à la page 5.

Copie numérique en ligne

Autres publications:

Gedichte von Carl Gottfried Ritter von Leitner, Wien, gedruckt bei Johann Paul Sollinger, 1825, page 198ff.

Copie numérique en ligne

À propos de la musique

Écrit: Janvier 1828
Publication (annoncée): 9. octobre 1835
Tonalité originale :  Si♭   majeur
Type de chanson : composition continue
Tonalité enregistrée :  La♭   majeur
Résidence de Schubert 1828

Leitner und Schubert sind sich nie begegnet, wie Leitner selbst bezeugte.

Heinrich Kreissle von Hellborn schreibt in seinen biografischen Notizen zu Franz Schubert:

Auch der Dichter Gottfried Ritter von Leitner, der um das Jahr 1825 in die Familie eingeführt worden war, gehörte dem auserlesenen Kreise an, von welchem sich diese fortan umgeben sah, und jene von seinen Gedichten, welche Schubert in den Jahren 1827 und 1828 in Musik setzte, waren diesem von Frau Marie Pachler zur Composition empfohlen worden. 2.1

Allerdings schreibt Leitner selbst am 28. März 1858 an Ferdinand Luib:

Leider kann ich den in Ihrem verehrten Schreiben vom 17. d. M. ausgesprochenen Wünschen nicht in vollem Umfange entsprechen; denn mein Freund Dr. Faust Pachler hat sich in meinen Beziehungen zu Schubert geirrt, indem dieser während meiner zufälligen Abwesenheit von Graz hier auf Besuch war, und ich ihn überhaupt nie persönlich kennen lernte. 2.2

Und an Heinrich Schubert schreibt er am 24. Dezember 1881:

... Ich erlaube mir, in Bezug auf mein Verhältnis zu Franz Schubert einen Irrtum zu berichtigen, der sich in einigen Biographien Ihres berühmten Verwandten eingeschlichen hat, und den Sie auch zu theilen scheinen. Ich habe nämlich leider nicht die Ehre genossen, ihn zu meinen persönlichen Bekannten zählen zu dürfen. Unsere küsntlerischen Beziehungen wurden immer nur durch andere vermittelt. ...
und weiter:
... aber Dr. Pachlers kunstsinnige Gemahlin, Marie Pachler, eine Virtuosin auf dem Pianoforte ... machte Schubert auf die im Sommer 1825 erschienene erste Auflage meiner Gedichte aufmerksam und verehrte ihm ein Exemplar dieses kleinen Bändchens. 2.3

Schubert ließ den Schluß der 11. und die 12. Verszeile aus.
Am Ende der 15. Verszeile heißt es bei Schubert "still" statt "hold".

Wir haben diese Version auch aufgenommen. Hier können Sie sie anhören.

<audio id="player2" src="music/Leitner/Der Winterabend-still.mp3" controls="controls"></audio>

Situation de la source

Vous trouverez ici quelques informations sur les sources : Thematisches Verzeichnis von Otto Erich Deutsch

Emplacement du manuscrit : The Morgan Library New York

La publication obtenue 1835 A. Diabelli & Co. in Wien comme Nachlass - 26 | Numéro de l'éditeur 5030

Partitions

Ancienne édition Schubert, série  XX, Vol. 09 № 551
Nouvelle édition Schubert  IV, Vol. 14
Édition Friedlaender  Bd. 5 » 148
Édition Urtext Bärenreiter  Bd. 4 » 110

Version originale PDF Thumbnail Première édition PDF Thumbnail
Retour à la liste des Lieder