Der Abend

D 221 Opus 118 - 2

Ludwig Gotthard Kosegarten 1758 - 1818

Artists: Peter Schöne - Baritone | Holger Berndsen - Piano

Recording: Saturday, 08. April 2023 | Nürnberg

Lyrics

Der Abend blüht,
Temora glüht
Im Glanz der tiefgesunknen Sonne.
Es küßt die See
Die Sinkende,
Von Ehrfurcht schaudernd und von Wonne.

Ein grauer Duft
Durchwebt die Luft,
Umschleyert Daura's güldne Auen.
Es rauscht umher
Das düstre Meer,
Und rings herrscht ahnungsreiches Grauen.

O trautes Land!
O heil'ger Strand!
O Flur, die jede Flur verdunkelt.
Flur, deren Schoß 
Die Blum' entsproß,
Die alle Blumen überfunkelt.

Paart nicht den Schnee
Der Lilie 
Die Holde mit der Gluth der Rosen.
Die Au', Ein Kranz 
Voll Duft und Glanz,
Reicht ihr den Preis, der Tadellosen.

Ihr Ambraduft
Durchweht die Luft
Und würzet rings die Näh' und Ferne.
Und stirbt das Licht
Des Liedes nicht,
So reicht ihr Nam' einst an die Sterne.

O trautes Land,
O hehrer Strand,
Sey stolz auf deiner Blumen Blume.
Das heil'ge Meer 
Und rings umher
Die Inseln huld'gen deinem Ruhme – –

Nacht hüllt den Strand,
Temora schwand.
Verlodert sind des Spatroths Gluthen.
Das Weltmeer grollt,
Und gluthrot rollt
Der Vollmond aus den düstern Fluthen.

Ludwig Gotthard Kosegarten
Stich von Johann Heinrich Lips
Österreichische Nationalbibliothek - Public domain

About poem

Daura und Temora entstammen beide dem Ossian, einer Gedichtsammlung, die der Dichter James Macpherson verfasste. Macpherson behauptete zeitlebens, diese Gedichte lediglich aus alten keltischen Sagen übersetzt zu haben.

Der Ossian begeisterte ungeachtet aller Vorwüfe der Hochstapelei gegen den Autor eine ganze Dichtergeneration und die Leserschar nicht minder. 1.1

Temora -> Temora an epic poem

The poem Der Abend by Ludwig Gotthard Kosegarten was published in the year 1803 in Ludwig Theoboul Kosegarten's Poesieen. Dritter Band. Berlin.. It can be found on page 41.

Digital copy online

About music

Written: 2. July 1815
Publishing (announced): 19. June 1885
Original key:  B   major
Songtype: Strophic song
Key recorded:  A   major
Schubert's residence 1815

Morten Solvik beschreibt in den Jahren 1997 und 1999 in einem online erschienenen Artikel die Möglichkeit, dass Schubert mit den 20 Liedern, die 1815 auf Gedichte von Kosegarten entstanden, einen ersten Liederzyklus schreiben wollte. Ähnlich wie acht Jahre später Die schöne Müllerin2.1

Zu diesem Zyklus gehören laut Morten Solvik die folgenden Lieder:

1 Huldigung D 240
2 Alles um Liebe D 241
3 Von Ida D 228
4 Die Erscheinung D 229 
5 Das Finden D 219 
6 Idens Nachtgesang D 227 
7 Die Sterne D 313 
8 Nachtgesang D 314 
9 Die Täuschung D 230 
10 Das Sehnen D 231 
11 Die Mondnacht D 238 
12 Abends unter der Linde D 237 
13 Das Abendrot D 236
14 Geist der Liebe D 233 
15 Der Abend D 221 
16 Idens Schwanenlied D 317 
17 Schwangesang D 318 
18 Luisens Antwort D 319 
19 An Rosa I D 315 
20 An Rosa II D 316

Schubert vertonte insgesamt 22 Texte von Kosegarten. Zählt man alle Fassungen dazu, liegen uns heute 24 Vertonungen vor. 14 Lieder entstanden zwischen 25. Juni und 27. Juli 1815. 7 Lieder an nur einem Tag: den 19. Oktober 1815. Nur An die untergehende Sonne wurde erst 1817 geschrieben.

Source situation

Here you can find some informations about sources: Thematisches Verzeichnis von Otto Erich Deutsch

Manuscript location: Österreichische Nationalbibliothek

The publication procured 1885 Josef Czerny in Wien as Opus 118 - 2 | Publisher Number 341

Posthum veröffentlicht.

About publishing

Cover sheet Opus 118 4.1
Cover sheet Wiener Zeitung 19. June 1885 4.2

Scores

Old Schubert Edition, Series  XX, Vol. 02 № 95
New Schubert Edition  IV, Vol. 08

Original version PDF Thumbnail First edition PDF Thumbnail
Back to Lied-list