Artistes: Peter Schöne - Baryton | Boris Cepeda - Piano

Enregistrement: jeudi, 21. mai 2009 | Erfurt

Paroles

Tiefe Feyer
Schauert um die Welt.
Braune Schleyer
Hüllen Wald und Feld.
Trüb und matt und müde
Nickt jedes Leben ein,
Und namenloser Friede
Umsäuselt alles Seyn!

Wacher Kummer,
Verlaß ein Weilchen mich!
Goldner Schlummer,
Komm und umflügle mich!
Trockne meine Thränen
Mit deines Schleyers Saum,
Und täusche, Freund, mein Sehnen,
Mit deinem schönsten Traum.

Blaue Ferne,
Hoch über mich erhöht!
Heil'ge Sterne,
In hehrer Majestät!
Sagt mir, ist es stiller, 
Ihr Funkelnden, bey euch, 
Als in der Eitelkeiten
Aufruhrvollem Reich?

Ludwig Gotthard Kosegarten
Stich von Johann Heinrich Lips
Österreichische Nationalbibliothek - Public domain

À propos du poème

Der Pfarrer Ludwig Gotthard Kosegarten schrieb sein Gedicht Nachtgesang in

"Kiesow, im Ostermond 1787"

Es wurde in Gedichte von Ludwig Theobul Kosegarten, Band 2 beim Verlag Ernst Martin Gräff, 1788 in Leipzig veröffentlicht. S. 271ff.

▪ Digitalisat auf books.google.com

Weitere Ausgaben des Gedichtes:

1798 Poesieen(sic!) Band 2, bei Heinrich Gräff, Leipzig, S. 231ff.

▪ Digitalisat im Münchener Digitalisierungszentrum

1803 Poesieen(sic!) Band 2, Neueste Auflage, Berlin, S. 10ff. 

▪ Digitalisat auf books.google.com

À propos de la musique

Écrit: 19. octobre 1815
Publication (annoncée): 1887
Tonalité originale :  Mi♭   majeur
Type de chanson : Chanson strophique
Tonalité enregistrée :  Mi♭   majeur
Résidence de Schubert 1815

Morten Solvik beschreibt in den Jahren 1997 und 1999 in einem online erschienenen Artikel die Möglichkeit, dass Schubert mit den 20 Liedern, die 1815 auf Gedichte von Kosegarten entstanden, einen ersten Liederzyklus schreiben wollte. Ähnlich wie acht Jahre später Die schöne Müllerin2.1

Zu diesem Zyklus gehören laut Morten Solvik die folgenden Lieder:

1 Huldigung D 240
2 Alles um Liebe D 241
3 Von Ida D 228
4 Die Erscheinung D 229 
5 Das Finden D 219 
6 Idens Nachtgesang D 227 
7 Die Sterne D 313 
8 Nachtgesang D 314 
9 Die Täuschung D 230 
10 Das Sehnen D 231 
11 Die Mondnacht D 238 
12 Abends unter der Linde D 237 
13 Das Abendrot D 236
14 Geist der Liebe D 233 
15 Der Abend D 221 
16 Idens Schwanenlied D 317 
17 Schwangesang D 318 
18 Luisens Antwort D 319 
19 An Rosa I D 315 
20 An Rosa II D 316

Schubert vertonte insgesamt 22 Texte von Kosegarten. Zählt man alle Fassungen dazu, liegen uns heute 24 Vertonungen vor. 14 Lieder entstanden zwischen 25. Juni und 27. Juli 1815. 7 Lieder an nur einem Tag: den 19. Oktober 1815. Nur An die untergehende Sonne wurde erst 1817 geschrieben.

Das vorliegende Lied erinnert ein wenig an Meeres Stille D 215 welches uns in zwei Fassungen vorliegt.

Meeres Stille D215 Erste Fassung - Zweite Fassung.

 

Situation de la source

Vous trouverez ici quelques informations sur les sources : Thematisches Verzeichnis von Otto Erich Deutsch

Emplacement du manuscrit : Library of Congress

La publication obtenue 1887 Max Friedlaender (C.F.Peters) in Leipzig comme Opus 1887 - 38

Ein Autograph findet sich in The Houghton Library of the Harvard College Library. Leider ist es nicht als Digitalisat verfügbar.

Dafür findet sich die erste Reinschrift des Liedes in der Library of Congress Washington D.C. Das Digitalisat kann online studiert werden.

Die Erstausgabe besorgte Max Friedlaender in Band VII seiner 1887 in Leipzig erschienenen Schubert-Liederalben.

À propos de la publication

Couverture Édition Friedlaender 4.1

Partitions

Ancienne édition Schubert, série  XX, Vol. 03 № 161
Nouvelle édition Schubert  IV, Vol. 09
Édition Friedlaender  Bd. 7 » 88
Édition Urtext Bärenreiter  Bd. 8 » 102

Première édition PDF Thumbnail Version originale PDF Thumbnail
Retour à la liste des Lieder