Interpreten: Peter Schöne - Bariton | Boris Cepeda - Klavier
Aufnahme: Dienstag, 03. Februar 2009 | Erfurt
Liedtext
Es reden und träumen die Menschen viel
Von bessern künftigen Tagen;
Nach einem glücklichen, goldenen Ziel
Sieht man sie rennen und jagen.
Die Welt wird alt und wird wieder jung,
Doch der Mensch hofft immer Verbesserung!
Die Hoffnung führt ihn ins Leben ein,
Sie umflattert den fröhlichen Knaben,
Den Jüngling begeistert ihr Zauberschein,
Sie wird mit dem Greis nicht begraben;
Denn beschließt er im Grabe den müden Lauf,
Noch am Grabe pflanzt er – die Hoffnung auf.
Es ist kein {S}leerer schmeichelnder] Wahn,
Erzeugt im Gehirne des Thoren.
Im Herzen kündet es laut sich an,
Zu was besserm sind wir gebohren,
Und was die innere Stimme spricht,
Das täuscht die hoffende Seele nicht.
Gedichte 1800
Zum Text
Schiller verfasste sein Gedicht 1797.
Das Gedicht Hoffnung von Friedrich von Schiller wurde veröffentlicht im Jahr 1800 in Gedichte von Friederich Schiller Erster Theil. Es findet sich auf Seite 205. -> Digitalisat online
Weitere Veröffentlichungen:
Gedichte von Friederich Schiller Erster Theil, 1800, Seite 247
Zur Musik
Schubert war 22 Jahre alt, als er dieses Lied schrieb.
Schubert und Schiller sind sich nie begegnet, denn Schubert war erst 8 Jahre und 3 Monate alt, als Schiller starb. Dennoch prägten die Ideale Schillers auf vielfältige Weise Schuberts Entwicklung zu einem genialen Tonsetzer und inspirierten ihn immer wieder zu Vertonungen.
Deshalb ist es auch nicht verwunderlich, dass Schubert fast 40 Texte von Schiller in Musik fasste. Dazu zählen die ersten uns bekannten Vertonungen ebenso wie einige der letzten, die er schrieb.
Zählt man alle Fragmente und Entwürfe zusammen, die heute laut Deutschverzeichnis bekannt sind, so kommt man auf nicht weniger als 77 Werke, die uns vorliegen. Die meisten entstanden in der Jugend Schuberts. Allein 66 Kompositionen in der Zeit zwischen 1811 und 1817. In dieser Zeit war Schubert zwischen 14 und 20 Jahre alt. Darunter finden sich so herrliche Stücke wie Gruppe aus dem Tartarus, Der Taucher, Sehnsucht, Die Götter Griechenlands oder Der Pilgrim.
Schubert schrieb am 31. März 1824 einen Brief an Leopold Kupelwieser, der zu dieser Zeit eine Reise nach Italien unternahm. Vielleicht entspringt das folgende Zitat aus diesem Brief der frühen Begeisterung Schuberts und seines Freundeskreises für Schillers Ideen zu ästhetischen Erziehung des Menschen.
Eine Schönheit soll den Menschen durch das ganze Leben begeistern – wahr ist es – doch soll der Schimmer dieser Begeisterung alles andere erhellen. 2.1
Die vorliegende Vertonung schrieb Schubert im Alter von 22 Jahren.
- Abendlied D 382
- An den Frühling – Zweite Bearbeitung - Erste Fassung D 587
- An den Frühling – Erste Bearbeitung D 283 – Opus 172 - 5
- An Emma – Dritte Fassung D 113
- An Emma – Zweite Fassung D 113
- An Emma – Erste Fassung D 113
- Das Geheimnis – Zweite Bearbeitung D 793
- Das Geheimnis D 250
- Das Mädchen aus der Fremde – Erste Bearbeitung D 117
- Das Mädchen aus der Fremde – Zweite Bearbeitung D 252
- Der Alpenjäger – Zweite Fassung D 588 – Opus 37 - 2
- Der Jüngling am Bache – Erste Bearbeitung D 30
- Der Jüngling am Bache – Dritte Bearbeitung - Zweite Fassung D 638 – Opus 87 - 3
- Der Jüngling am Bache – Zweite Bearbeitung D 192
- Der Kampf D 594 – Opus 110
- Der Pilgrim – Zweite Fassung D 794 – Opus 37 - 1
- Der Taucher – Zweite Fassung D 77
- Der Taucher – Erste Fassung D 77
- Des Mädchens Klage – Zweite Bearbeitung - Zweite Fassung D 191 – Opus 58 - 3
- Die Bürgschaft D 246
- Die vier Weltalter D 391 – Opus 111 - 3
- Dithyrambe – Zweite Bearbeitung D 801 – Opus 60 - 2
- Elysium D 584
- Gruppe aus dem Tartarus – Zweite Bearbeitung D 583 – Opus 24 - 1
- Hektors Abschied – Zweite Fassung D 312 – Opus 58 - 1
- Hektors Abschied – Erste Fassung D 312
- Hoffnung – Erste Bearbeitung D 251
- Leichenfantasie D 7
- Pflicht und Liebe – Fragment D 467
- Punschlied – 1. Fassung D 253
- Räuberlied D 435
- Ritter Toggenburg D 397
- Sehnsucht – Erste Bearbeitung D 52
- Sehnsucht – Zweite Bearbeitung - Dritte Fassung D 636 – Opus 39
- Thekla: Eine Geisterstimme – Erste Bearbeitung D 73
- Thekla: Eine Geisterstimme – Zweite Bearbeitung - Erste Fassug D 595
- Thekla: Eine Geisterstimme – Zweite Bearbeitung - Zweite Fassung D 595 – Opus 88 - 2
Quellenlage
Informationen zur Quellenlage (Manuskripte etc.) finden Sie hier: Thematisches Verzeichnis von Otto Erich Deutsch
Die Veröffentlichung besorgte 1827 A. Pennauer in Wien als Opus 87 - 2 | Verlagsnummer 330
Die Opuszahl wurde später von 84 auf 87 geändert.
Noten
Originalversion des Liedes







