Artistes: Peter Schöne - Baryton | Boris Cepeda - Piano
Enregistrement: vendredi, 20. juin 2008 | Berlin
Paroles
Der du von dem Himmel bist,
Alles Leid und Schmerzen stillest,
Den, der doppelt elend ist,
Doppelt mit Erquickung füllest,
Ach! ich bin des Treibens müde!
Was soll all der Schmerz und Lust?
Süßer Friede,
Komm, ach komm in meine Brust!
À propos du poème
Goethe schrieb das zugrundeliegende Gedicht Wandrers Nachtlied in einem seiner Briefe an Charlotte von Stein. Das Faksimile kann online abgerufen werden. Es trägt als Unterschrift "Am Hang des Ettersberg, d. 12. Feb. (17)76". Dieses Gedicht gehört zu Goethes berühmtesten Gedichten und ist untrennbar mit dem auf gleicher Seite veröffentlichten und mit Ein gleiches. überschriebenen "Über allen Gipfeln ist Ruh" verbunden. Man geht davon aus, dass es sich um ein autobiografisches Gedicht handelt und Goethe sich selbst mit dem Wandrer meinte. 1.1
À propos de la musique
Das Verhältnis zwischen Schubert und Goethe war ambivalent. Während Schubert den 48 Jahre älteren Meister verehrte, hat Letzterer ihn kaum beachtet. Obwohl Goethe einige seiner vertonten Gedichte durch eine Sendung Joseph von Spauns erhielt, gelang es Schubert nicht, mit seinen Kompositionen bis zu Goethe durchzudringen. Zu fremd waren den Ohren des alten Meisters der Klassik die neuen Klänge. 2.1
1830, zwei Jahre nach Schuberts Tod, soll Goethe den Erlkönig, gesungen von Wilhelmine Schröder-Devrient gehört haben. Ob ihm tatsächlich die Komposition, oder das junge Mädchen gefallen hat, bleibt dahingestellt. 2.2
Schubert vertonte 62 Texte von Goethe, manche sogar mehrmals. Am Ende liegen uns heute fast 80 Kompositionen vor. Viele davon sind Lieder. Einige für mehrere Stimmen und Instrumente.
Schubert war 18 Jahre alt, als er dieses Lied schrieb.
Schuberts erstes Liederheft für Goethe enthielt folgende Kompositionen:
Jägers Abendlied D 368
Der König in Thule D 367
Meeres Stille D 216
Schäfers Klagelied D 121, erste Fassung
Die Spinnerin D 247
Heidenröslein D 257
Wonne der Wehmut D 260
Wandrers Nachtlied D 224
Erster Verlust D 226
Der Fischer D 225, zweite Fassung
An Mignon D 161, erste Fassung
Geistes Gruß D 142, zweite Fassung
Nähe des Geliebten D 162, zweite Fassung
Gretchen am Spinnrade D 118
Rastlose Liebe D 138, erste Fassung
Erlkönig D 328, zweite Fassung
Zweites Liederheft für Goethe siehe -> Link zu Nachtgesang D 119
Situation de la source
Vous trouverez ici quelques informations sur les sources : Thematisches Verzeichnis von Otto Erich Deutsch
Emplacement du manuscrit : British Library London
La publication obtenue 1821 Cappi und Diabelli in Wien comme Opus 4 - 3 | Numéro de l'éditeur 773
Ein Manuskript des Liedes liegt in der British Library, London. Das Digitalisat davon kann online studiert werden. Es findet sich in der Perabo-Sammlung Vol. III mit Manuskripten von Beethoven und Schubert auf Seite 42v.
Eine Reinschrift ist in der Staatsbibliothek zu Berlin preußischer Kulturbesitz zu finden. Das Digitalisat dieser Reinschrift kann ebenfalls online studiert werden.
Partitions
Version originale


Sources
1.1 Seite „Wandrers Nachtlied“. In: Wikipedia, Die freie Enzyklopädie. Bearbeitungsstand: 2. Februar 2019, 12:41 UTC. URL: https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Wandrers_Nachtlied&oldid=185312633
2.1Gülke, Peter: Goethes »Versäumnisse«, in: Blog Klassik Stiftung Weimar, 08. September 2015
2.2Windmeißer, Renate: Neue Chance für Schubert, in: BR Klassik, Was heute geschah, 24. April 2018
5.1Source de partition @ imslp.org : Wandrers Nachtlied (Der du von dem Himmel bist)
6.1Source des paroles et autres compositions : www.lieder.net
Écrit par : Peter Schöne