Tischlerlied

D 274 Domaine

Klamer Schmidt 1746 - 1824

Artistes: Peter Schöne - Baryton | Boris Cepeda - Piano

Enregistrement: jeudi, 05. février 2009 | Erfurt

Paroles

Mein Handwerk geht durch alle Welt,
Und bringt mir manchen Thaler Geld.
Deß bin ich hoch vergnügt.
Den Tischler braucht ein jeder Stand:
Schon wird das Kind durch meine Hand
Im1 sanften Schlaf gewiegt.

Das Bette zu der Hochzeitnacht
Wird auch durch meinen Fleiß gemacht,
Und künstlich angemahlt.
Ein Geizhals sei auch noch so karg,
Er braucht am Ende einen Sarg,
Und der wird gut bezahlt.

Drum hab' ich immer frohen Muth,
Und mache meine Arbeit gut,
Es sei Tisch oder Schrank.
Und wer bei mir brav viel bestellt,
Und zahlt mir immer baares Geld,
Dem sag' ich großen Dank.

Erstdruck

Mein Handwerk geht durch alle Welt,
Und bringt mir manchen Thaler Geld.
Deß bin ich hoch vergnügt.
Den Tischler braucht ein jeder Stand:
Schon wird das Kind durch meine Hand
Im1 sanften Schlaf gewiegt.

Das Bette zu der Hochzeitnacht
Wird auch durch meinen Fleiß gemacht,
Und künstlich angemahlt.
Ein Geizhals sei auch noch so karg,
Er braucht am Ende einen Sarg,
Und der wird gut bezahlt.

Drum hab' ich immer frohen Muth,
Und mache meine Arbeit gut,
Es sei Tisch oder Schrank.
Und wer bei mir brav viel bestellt,
Und zahlt mir immer baares Geld,
Dem sag' ich großen Dank.

Erstdruck

Mein Handwerk geht durch alle Welt,
Und bringt mir manchen Thaler Geld.
Deß bin ich hoch vergnügt.
Den Tischler braucht ein jeder Stand:
Schon wird das Kind durch meine Hand
Im1 sanften Schlaf gewiegt.

Das Bette zu der Hochzeitnacht
Wird auch durch meinen Fleiß gemacht,
Und künstlich angemahlt.
Ein Geizhals sei auch noch so karg,
Er braucht am Ende einen Sarg,
Und der wird gut bezahlt.

Drum hab' ich immer frohen Muth,
Und mache meine Arbeit gut,
Es sei Tisch oder Schrank.
Und wer bei mir brav viel bestellt,
Und zahlt mir immer baares Geld,
Dem sag' ich großen Dank.

Erstdruck

Klamer Schmidt
Ölgemälde Klamer Eberhard Karl Schmidt 1774
Wikimedia.org - Public domain

À propos du poème

Der Dichter Klamer Schmidt veröffentlichte seine Gedichte unter verschiedenen Abkürzungen und Pseudonymen.
Das vorliegende Tischlerlied erschien zuerst 1779 in Der Bürger Eine Wochenschrift Erstes Quartal Halberstadt, gedrukt und zu finden bei Joh Friedr Delius, S. 56

Digitalisat online

Weitere Ausgaben des Gedichtes:

Handwerkslieder; auf Gelagen und Morgensprachen, oder beym Feyerabend, zu singen Nebst andern allgemeinen Volksliedern, für mancherley Stände, in verschiedenen Ange- legenheiten Leipzig und Dessau, in der Buchhandlung der Gelehrten 1783

Digitalisat online

À propos de la musique

Écrit:  25. Août   1815
Publication (annoncée):  1850
Tonalité originale :  C   majeur
Type de chanson :   Chanson strophique
Tonalité enregistrée :  C   majeur

Schubert was 18 years old when he wrote this song.

In seinem produktivsten Jahr 1815 schrieb Schubert etwa 145 Lieder. Am Entstehungstag des Tischlerliedes waren es insgesamt 9 Lieder.

Schubert war damals 18 Jahre alt. Er kannte den Dichter nicht, denn das Autograph trägt den Untertitel |: Dichter unbekannt :|

Ancienne édition Schubert, série  XX, Vol. 03 № 131
Nouvelle édition Schubert  IV, Vol. 09
Édition Friedlaender  Bd. 6 » 67
Édition Urtext Bärenreiter  Bd. 8 » 19

Lien vers le manuscrit

Lien vers le manuscrit

Ancienne édition complète

PDF Thumbnail

Première édition

PDF Thumbnail

Situation de la source

Vous trouverez ici quelques informations sur les sources : Thematisches Verzeichnis von Otto Erich Deutsch

La publication obtenue 1850 A. Diabelli & Co. in Wien comme Nachlass - 48 | Numéro de l'éditeur 8837

Das laut Deutschverzeichnis verschollene Manuskript wurde am 04. Dezember 2018 bei Sotheby's London unter der Katalognummer 318 versteigert. Ein Faksimile des Liedes kann dort online studiert werden. (abgerufen 2020-XII-01)

Die Erstveröffentlichung besorgte A. Diabelli et Comp. als Nachlass-Lieferung 48, VN 8837

Die Version unterscheidet sich in vielen Punkten vom oben genannten Manuskript. Deswegen sind in der Neuen Gesamtausgabe zwei Fassungen verzeichnet.

À propos de la publication

Domaine 48 4.1
Retour à la liste des Lieder