Täglich zu singen

D 533

Matthias Claudius 1740 - 1815

Artistes: Peter Schöne - Baryton | Ralph Neubert - Piano

Enregistrement: mercredi, 08. septembre 2010 | Berlin

Paroles

Ich danke Gott und freue mich
Wie's Kind zur [Weihnachtgabe{Schubert: Weihnachtsgabe}],
Daß ich [bin, bin! Und{Schubert: hier bin und}] daß ich dich,
Schön Menschlich Antlitz! habe;

Daß ich die Sonne, Berg und Meer,
Und Laub und Gras kann sehen,
Und Abends unterm Sternenheer
Und lieben Monde gehen;

Und daß mir denn zu Muthe ist,
Als wenn wir Kinder kamen,
Und sahen, was der heil'ge Christ
Bescheeret hatte, Amen!

Ich danke Gott mit Saitenspiel,
Daß ich kein König worden;
Ich wär geschmeichelt worden viel,
Und wär vielleicht verdorben.

Auch bet' ich ihn von Herzen an,
Daß ich auf dieser Erde
Nicht bin ein grosser reicher Mann,
Und auch wohl keiner werde.

Denn Ehr' und Reichthum treibt und bläht,
Hat mancherley Gefahren,
Und vielen hat's das Herz verdreht,
Die weiland wacker waren.

Und all das Geld und all das Gut
Gewährt zwar viele Sachen;
Gesundheit, Schlaf und guten Muth
Kann's aber doch nicht machen.

Und die sind doch, bey Ja und Nein
Ein rechter Lohn und Segen!
Drum will ich mich nicht groß kastey'n
Des vielen Geldes wegen.

Gott gebe mir nur jeden Tag,
So viel ich darf zum Leben.
Er giebt's dem Sperling auf dem Dach;
Wie sollt' ers mir nicht geben!

Matthias Claudius
Portrait von Friederike Leisching
Wikimedia.org - Public domain

À propos du poème

Matthias Claudius veröffentlichte das Gedicht im Wandsbecker Bothen (ASMUS omnia sua SECUM portans, oder Sämmtliche Werke des Wandsbecker Bothen 1777, IIIter Theil, S. 81). Der Erstdruck dieser Veröffentlichung kann online recherchiert werden.1.1

À propos de la musique

Écrit: Février 1817
Publication (annoncée): 1895
Tonalité originale :  F   majeur
Type de chanson : Chanson strophique
Tonalité enregistrée :  Mi♭   majeur
Résidence de Schubert 1817

Von den neun Strophen des Gedichts verwendet Schubert Strophe 1, 2, 4 und 9.

Unter dem Titel "Ich danke Gott" erschien das Lied bereits '1876 in einer Bearbeitung für Klavier allein von J. P. Gotthard bei V. KratochwilI, Wien ("Zwölf nachgelassene ... Lieder", VN 252, Nr. 7).

Situation de la source

Vous trouverez ici quelques informations sur les sources : Thematisches Verzeichnis von Otto Erich Deutsch

Emplacement du manuscrit : Universitetsbiblioteket Lund (Pas d'accès en ligne possible)

La publication obtenue 1895 Eusebius Mandyczewski dans le Ancienne édition complète (Breitkopf&Härtel) in Leipzig

Die Erstveröffentlichung besorgte Eusebius Mandyczewsky in der Alten Gesamtausgabe Band 5 Nr. 304

Partitions

Ancienne édition Schubert, série  XX, Vol. 05 № 304
Nouvelle édition Schubert  IV, Vol. 11

Version originale PDF Thumbnail
Retour à la liste des Lieder