Artistes: Peter Schöne - Baryton | Olga Monakh - Piano
Enregistrement: mercredi, 17. avril 2013 | Berlin
Paroles
Laß dich mit gelinden Schlägen
Rühren, meine zarte Laute!
Da die Nacht hernieder thaute,
Müssen wir Gelispel pflegen.
Wie sich deine Töne regen
Wie sie athmen, klagen, stöhnen,
Wallt das Herz zu meiner Schönen,
Bringt ihr aus der Seele Tiefen,
Alle Schmerzen, welche schliefen;
Liebe denkt in süßen Tönen.
Poetische Werke 1816
À propos du poème
August Wilhelm Schlegel war gemeinsam mit seinem seiner Frau Caroline, Bruder Friedrich und seiner Frau Dorothea, Johann Gottlieb Fichte, Ludwig Tieck sowie Novalis der Begründer der romantischen Schule.
Das vorliegende Gedicht ist eine Variation eines Themas von Ludwig Tieck:
Liebe denkt in süßen Tönen,
Denn Gedanken stehn zu fern,
Nur in Tönen mag sie gern
Alles, was sie will, verschönen
Das Thema steht in Phantasien über die Kunst, für Freunde der Kunst, herausgegeben von Ludwig Tieck Hamburg bei Friedrich Pertes. 1799. S. 89
Le poème Sprache der Liebe par August Wilhelm Schlegel a été publié en l'année 1811 in August Wilhelm Schlegels poetische Werke. Erster Theil. Il se trouve à la page 153f..
Autres publications:
A.W. Schlegel's poetische Werke. Erster Theil. Neueste Auflage, 1816, page 125f.
À propos de la musique
Schubert vertonte 10 Texte von August Schlegel. Insgesamt liegen uns 12 Kompositionen vor, zählt man die verschiedenen Fassungen hinzu.
Situation de la source
Vous trouverez ici quelques informations sur les sources : Thematisches Verzeichnis von Otto Erich Deutsch
Emplacement du manuscrit : Wienbibliothek im Rathaus der Stadt Wien
La publication obtenue 1829 M.J.Leidesdorf in Wien comme Opus 115 - 3 | Numéro de l'éditeur 1152
Partitions
Version originale


Sources
5.1Source de partition @ imslp.org : Sprache der Liebe
6.1Source des paroles et autres compositions : www.lieder.net
Écrit par : Peter Schöne