Schiffers Scheidelied

D 910 Domaine

Franz von Schober 1796 - 1882

Artistes: Peter Schöne - Baryton | Alexander Fleischer - Piano

Enregistrement: jeudi, 02. novembre 2023 | Hirschberg

Paroles

Die Wogen am Gestade schwellen,
  Es klatscht der Wind im Segeltuch,
Und murmelt in den weißen Wellen;
  Ich höre seinen wilden Spruch:
[Er{Schubert: Es}] ruft mich fort, es winkt [mir{Schubert: - }] der Kahn,
Vor Ungeduld schaukelnd, auf weite Bahn.

Dort streckt sie sich in öder Ferne,
  Du kannst nicht mit, siehst du, mein Kind.
Wie leicht versinken meine Sterne,
  Wie leicht erwächst zum Sturm der Wind,
Dann droht in tausend Gestalten der Tod,
Wie trotzt ich ihm, wüßt ich dich in Noth?

O löse deiner Arme Schlinge
  Und löse auch von mir dein Herz;
Weiß ich es denn, ob ich's vollbringe
  Und siegreich kehre heimathwärts?
Die Welle, die jetzt so lockend singt,
Vielleicht ist's dieselbe, die mich verschlingt.

Noch ist's in deine Hand gegeben,
  Noch gingst du nichts unlösbar ein,
O trenne schnell dein junges Leben
  Von meinem ungewissen Seyn.
O wolle, [wolle{Schubert: o wolle}], bevor du mußt,
Entsagung ist leichter als Verlust!

[Und{Schubert: O}] laß mich im Bewußtseyn steuern,
  Daß ich allein auf Erden bin,
Dann beugt sich vor dem Ungeheuern,
  Vorm Unerhörten nicht mein Sinn.
Ich treibe mit dem Entsetzen Spiel
Und stehe plötzlich vielleicht am Ziel.

Denn hoch auf meiner [Maste{Schubert: Masten}] Spitzen
  Wird stets dein Bild begeisternd stehn,
Und, angeflammet von den Blitzen,
  Mit seinem Glanz den Muth erhöhn;
[Und hausen die Winde{Schubert: Der Winde Heulen}] auch noch so bang,
[Sie übertäuben{Schubert: Übertäubet}] nicht deiner Stimme Klang.

Und kann ich dich nur sehn und hören,
  [So{Schubert: Dann}] hat's mit mir noch keine Noth,
Das Leben will ich nicht entbehren,
  Und kämpfen [werd{Schubert: will}] ich mit dem Tod.
Wie würde mir [je{Schubert: -}] eine Welt zur Last,
Die Engel so schön wie dich umfaßt?

Auch du sollst nicht mein Bild zerschlagen,
  Mit Freundschaftsthränen weih es ein,
Es soll in Schmerz- und Freudetagen
  Dein Trost und dein Vertrauter seyn.
Ja bleibe, wenn mich auch alles verließ,
Mein Freund im heimischen Paradies.

Und spült dann auch die falsche Welle
  Mich todt zurück zum Blumenstrand,
So weiß ich doch an lieber Stelle
  Noch eine, eine treue Hand,
Der weder Verachtung noch Schmerz es wehrt,
Daß sie meinen Resten ein Grab bescheert.

Franz von Schober
vor Schloss Torup - Ölgemälde von Leopold Kupelwieser
Wikimedia.org - CC-BY-SA-3.0

À propos du poème

Le poème Schiffers Scheidelied par Franz von Schober a été publié en l'année 1842 in Gedichte von Franz von Schober. Stuttgart und Tübingen. J. G. Cotta'scher Verlag. Il se trouve à la page 36ff..

Copie numérique en ligne

À propos de la musique

Écrit: Février 1827
Publication (annoncée): 25. septembre 1833
Tonalité originale :  Mi   mineur
Type de chanson : composition continue
Tonalité enregistrée :  Ré   mineur
Résidence de Schubert 1827

Franz Schubert und Franz von Schober waren innigst miteinander befreundet. Sie wohnten ab 1818 mit einigen Unterbrechungen zusammen in Schobers Wohnung Tuchlauben 20, Landskrongasse 5 im ersten Wiener Bezirk (Ansicht vor 1905). Schober war mit vielen künstlerischen Persönlichkeiten bekannt und trug viel dazu bei, dass sich Schuberts Werk zu seinen Lebzeiten und darüber hinaus verbreitete.
Heute liegen uns 13 Vertonungen der Gedichte Schobers als Sololied vor. Vermutlich setzte Schubert die Gedichte sofort oder kurz nach ihrer Entstehung in Musik.
Ein weiteres Lied Augenblicke im Elysium ging verloren, bevor es in den ersten allgemeinen Sammlungen Schubertscher Lieder Einzug halten konnte. Es findet sich lediglich ein Hinweis in der zweiten vermehrten Auflage der Gedichte Schobers (Leipzig, 1865). Dort heißt es im Untertitel zum Gedicht "Von Franz Schubert in Musik gesetzt".2.1

Situation de la source

Vous trouverez ici quelques informations sur les sources : Thematisches Verzeichnis von Otto Erich Deutsch

La publication obtenue 1833 A. Diabelli & Co. in Wien comme Nachlass - 24 | Numéro de l'éditeur 4272

À propos de la publication

Couverture Domaine 24 4.1
Couverture Wiener Zeitung 25. septembre 1833 4.2

Partitions

Ancienne édition Schubert, série  XX, Vol. 08 № 516
Nouvelle édition Schubert  IV, Vol. 14

Version originale PDF Thumbnail Première édition PDF Thumbnail
Retour à la liste des Lieder