Nacht und Träume

Zweite Fassung

D 827 Opus 43 - 2

Matthäus von Collin 1779 - 1824

Artistes: Peter Schöne - Baryton | Boris Cepeda - Piano

Enregistrement: mercredi, 16. juillet 2008 | Berlin

Paroles

Heil'ge Nacht, du sinkest nieder;
Nieder wallen auch die Träume,
Wie dein [Licht{Schubert: "Mondlicht"}] durch [diese Bäume{Schubert: "die Räume"}],
[Lieblich durch der Menschen{Schubert: "Durch der Menschen stille"}] Brust;
Die belauschen sie mit Lust,
Rufen, wenn der Tag erwacht:
Kehre wieder [heil'ge{Schubert: "holde"}] Nacht,
Holde Träume kehret wieder.

Matthäus von Collin
Österreichische Nationalbibliothek - Public domain

À propos du poème

Das Gedicht erschien 1814 im Musen-Almanach, herausgegeben von Johann Erichson, Verlag Carl Gerold, Wien. Es steht auf Seite Seite 244.
Die Originalfassung des Gedichtes lautet:

Nacht und Träume

Nacht! Verschwiegne, sankst du nieder?
Nieder durch die dunklen Räume
Wallen heimlich jetzt die Träume
In der Menschen stille Brust,
Die belauschen sie mit Lust;
Rufen, wenn der Tag erwacht:
Kehre wieder heil'ge Nacht!
Holde Träume, kehret wieder.
Matthäus v. Collin.

Die Version, die Schubert vertonte, ist erst in einem posthum erschienenen Nachdruck der Gedichte Collins veröffentlicht worden. Auch diese Veröffentlichung ist als Digitalisat online verfügbar. Das Gedicht trägt dort den Titel Nachtfeyer und steht auf Seite 149. 1.1

À propos de la musique

Écrit: 1823
Publication (annoncée): 25. Juillet 1825
Tonalité originale :  Si   majeur
Type de chanson : composition continue
Tonalité enregistrée :  C   majeur
Résidence de Schubert 1823

Matthäus von Collin war ein Vetter von Joseph von Spaun, einem der engsten Freunde Schuberts. Bei einer Zusammenkunft im Hause Collins wurde Der Wanderer (gesungen von Vogl) und die Variationen e-Moll op. 10 gegeben (vierhändig mit Anselm Hüttenbrenner). 3.1
Trotzdem hat sich keine enge Freundschaft zwischen Collin und Schubert entwickelt. 

Schubert erhielt die Textvorlage zu seiner Komposition vermutlich als Manuskript.
Schubert vertonte 5 seiner Gedichte.

Situation de la source

Vous trouverez ici quelques informations sur les sources : Thematisches Verzeichnis von Otto Erich Deutsch

La publication obtenue 1825 A. Pennauer in Wien comme Opus 43 - 2 | Numéro de l'éditeur 136

À propos de la publication

Couverture Opus 43 4.1
Couverture Wiener Zeitung 25. Juillet 1825 4.2

Partitions

Ancienne édition Schubert, série  XX, Vol. 08 № 470
Nouvelle édition Schubert  IV, Vol. 02
Édition Friedlaender  Bd. 1 » 240
Édition Urtext Bärenreiter  Bd. 2 » 68

Version originale PDF Thumbnail Première édition PDF Thumbnail
Retour à la liste des Lieder