In der Mitternacht

D 464

Johann Georg Jacobi 1740 - 1814

Artistes: Peter Schöne - Baryton | Ralph Neubert - Piano

Enregistrement: lundi, 13. juin 2011 | Erfurt

Paroles

Todesstille deckt das Thal
Bey des Mondes [halbem{Schubert} ] Strahl; 
Winde flistern dumpf und bang,
In des Wächters Nachtgesang.

Leiser, dumpfer tönt es hier
In der bangen Seele mir,
Nimmt den Strahl der Hoffnung fort,
Wie den Mond die Wolke dort.

Hüllt, ihr Wolken, hüllt den Schein
Immer tiefer, tiefer ein!
Vor ihm bergen will mein Herz
Seinen tiefen, tiefen Schmerz.

Nennen soll ihn nicht mein Mund;
Keine Thräne mach' ihn kund;
Senken soll man ihn hinab
Einst mit mir in's kühle Grab.

O der schönen langen Nacht,
Wo nicht Erdenliebe lacht,
Wo verlaßne Treue nicht
Ihren Kranz von Dornen flicht!

An des Todes milder Hand
Geht der Weg in's Vaterland;
Dort ist Liebe sonder Pein;
Selig, selig werd' ich seyn.

Gedichte von Johann Georg Jacobi Zweyter Theil Wien, 1816

Johann Georg Jacobi
Ölgemälde von Johann Heinrich Wilhelm Tischbein
Wikimedia.org - Public domain

À propos du poème

Le poème In der Mitternacht par Johann Georg Jacobi a été publié en l'année 1809 in J. G. Jacobi's sämmtliche Werke. Dritter Band. Zweyte rechtmäßige, verbesserte und vermehrte Auflage. Zürich, bey Orell, Füßli und Compagnie. Il se trouve à la page 245.

Copie numérique en ligne

Autres publications:

Gedichte von Johann Georg Jacobi Zweyter Theil Wien, 1816 Bey Chr Kaulfuß und C Armbruster Gedruckt bey Anton Strauß [Meisterwerke deutscher Dichter und Prosaisten Siebenzehntes Bändchen ], 1816, page 112

Copie numérique en ligne

À propos de la musique

Écrit: Août 1816
Publication (annoncée): 1895
Tonalité originale :  Do   mineur
Type de chanson : Chanson strophique
Tonalité enregistrée :  Do   mineur
Résidence de Schubert 1816

Schubert vertonte sieben Texte von Jacobi. Zählt man alle Fassungen zusammen, so liegen uns heute 10 Vertonungen Jacobis vor.

Situation de la source

Vous trouverez ici quelques informations sur les sources : Thematisches Verzeichnis von Otto Erich Deutsch

La publication obtenue 1895 Eusebius Mandyczewski dans le Ancienne édition complète (Breitkopf&Härtel) in Leipzig

Laut Deutschverzeichnis besaß Wolfgang Fellinger, München das Autograph des Liedes. Über Wolfgang Fellinger kann man hier lesen.

À propos de la publication

Couverture Ancienne édition complète 4.1

Partitions

Ancienne édition Schubert, série  XX, Vol. 04 № 246
Nouvelle édition Schubert  IV, Vol. 10

Version originale PDF Thumbnail
Retour à la liste des Lieder