Geheimnis. An Franz Schubert

D 491

Johann Baptist Mayrhofer 1787 - 1836

Artistes: Peter Schöne - Baryton | Olga Monakh - Piano

Enregistrement: samedi, 25. août 2012 | Berlin

Paroles

Sag an, wer lehrt dich Lieder,
So schmeichelnd und so zart?
Sie [zaubern{Schubert: "rufen"}] einen Himmel
Aus trüber Gegenwart.
Erst lag das Land, verschleyert,
Im Nebel vor uns da –
Du singst – und Sonnen leuchten,
Und Frühling ist uns nah.

Den [Alten, Schilfbekränzten{Schubert: "schilfbekränzten Alten"}],
Der seine Urne gießt,
Erblickst du nicht, nur Wasser,
Wie's durch die Wiesen fließt.
So geht es auch dem Sänger,
Er [singt und{Schubert: "singt, er"}] staunt in sich;
Was still ein Gott bereitet,
Befremdet ihn, wie dich.

Conversationsblatt 1821

Johann Baptist Mayrhofer
Ergänzte Fotografie nach der Sepiazeichnung in Schwinds 'Schubertabend'
Österreichische Nationalbibliothek - Public domain

À propos du poème

Mayrhofer war im Herbst 1816 mit Hermann, dem Sohn seines Juraprofessors Heinrich Josef Watteroth auf einer Wanderung nach Lilienfeld in Niederösterreich auch am Erlafsee (heute Erlauffsee) vorbeigekommen. Die Reise führte auch nach Lunz am See und zum  Wallfahrtsort Mariazell. Vermutlich haben Sie auch viel über Schubert gesprochen. Das Gedicht Erlafsee D 586, sowie die Gedichte Lunz (Abschied) D 475, Rückweg D 476 und besonders Geheimnis (An Franz Schubert) D 491 mögen unter diesem Eindruck entstanden sein. 1.1

Mayrhofer soll auch unglücklich verliebt gewesen sein in Mina (Wilhelmine Watteroth, die Tochter seines Professors Heinrich Josef Watteroth). 1.2 Diese heiratete jedoch später Josef Wilhelm Witteczek, der ebenfalls Jura bei Heinrich Josef Watteroth studiert hatte. 1.3

Das Gedicht trägt bei Volke den Untertitel An F. Schubert

Schubert erhielt die Gedichte Mayrhofer's üblicherweise als Handschrift.

Le poème Geheimnis. An Franz Schubert par Johann Baptist Mayrhofer a été publié en l'année 1821 in Conversationsblatt. Zeitschrift für wissenschaftliche Unterhaltung. Hrsg. von Franz Gräffer, Wien: Verlag Joh. Bapt. Wallishauser, Jhg. 1821, Ausgabe vom 29. August, S. 821, (Vol.1821,3.4). Il se trouve à la page 821.

Copie numérique en ligne

Autres publications:

Gedichte von Johann Mayrhofer, bey Friedrich Volke, Wien, 1824, page 9

Copie numérique en ligne

À propos de la musique

Écrit: octobre 1816
Publication (annoncée): 1887
Tonalité originale :  Si♭   majeur
Type de chanson : composition continue
Tonalité enregistrée :  G   majeur
Résidence de Schubert 1816

Mayrhofer war ein enger Freund Franz Schuberts und wohnte drei Jahre von 1819-1821 gemeinsam mit ihm in einer Wohngemeinschaft. Er schreibt am 23. Februar 1829 im Neuen Archiv für Geschichte, Staatenkunde, Literatur und Kunst in seinen Erinnerungen an Franz Schubert:

"Mein Verhältniß mit Franz Schubert wurde dadurch eingeleitet, daß ihm ein Jugendfreund das Gedicht „am See" – es ist das vierte in dem bei Volke 1824 erschienenen Bändchen – zur Komposition übergab. An des Freundes Hand betrat 1814 Schubert das Zimmer, welches wir 5 Jahre später gemeinsam bewohnen sollten. Es befindet sich in der Wipplingerstraße (heute Nr.2).
(...)
Dieses Grundgefühl, und die Liebe für Dichtung und Tonkunſt machten unser Verhältniß inniger; ich dichtete,er komponierte, was ich gedichtet, und wovon Vieles seinen Melodien Entstehung, Fortbildung und Verbreitung verdankt." 2.1

Dieser engen Beziehung verdanken wir 47 Gedichtvertonungen durch Schubert.

Franz Schubert war 19 Jahre alt, als er dieses Lied schrieb.

Schubert schrieb 1816 unter anderem die verschollene Prometheus-Kantate (o.g. Professor Watteroth gewidmet ... laut Schuberts Tagebuch, seine erste Komposition für Geld). 2.2

Situation de la source

Vous trouverez ici quelques informations sur les sources : Thematisches Verzeichnis von Otto Erich Deutsch

La publication obtenue 1887 Max Friedlaender (C.F.Peters) in Leipzig comme Opus 1887 - 21

À propos de la publication

Couverture Édition Friedlaender 4.1

Partitions

Ancienne édition Schubert, série  XX, Vol. 04 № 269
Nouvelle édition Schubert  IV, Vol. 11
Édition Friedlaender  Bd. 7 » 46

Version originale PDF Thumbnail Transposition PDF Thumbnail
Retour à la liste des Lieder