Don Gayseros

Zweiter Teil

D 93

Friedrich de la Motte Fouqué 1777 - 1843

Artistes: Peter Schöne - Baryton | Holger Berndsen - Piano

Enregistrement: vendredi, 26. août 2016 | Würzburg

Paroles

Nächtens klang die süße Laute,
Wo sie oft zu Nacht geklungen,
Nächtens sang der schöne Ritter,
Wo er oft zu Nacht gesungen.

Und das Fenster klirrte wieder,
Donna Clara schaut' herunter,
Aber furchtsam ihre Blicke
Schweifend durch das thau'ge Dunkel.

Und statt süßer Minnereden,
Statt der Schmeichelworte Kunde
Hub sie an ein streng Beschwören:
"Sag, wer bist Du, finstrer Buhle?"

"Sag, bei Dein' und meiner Liebe,
Sag, bei Deiner Seelenruhe,
Bist ein Christ Du? Bist ein Spanier?
Stehst Du in der Kirche Bunde?"

"Herrin, hoch hast Du beschworen,
Herrin, ja, Du sollst's erkunden.
Herrin, ach, ich bin kein Spanier,
Nicht in Deiner Kirche Bunde.

Herrin, bin ein Mohrenkönig,
Glüh'nd in Deiner Liebe Gluthen,
Groß an Macht und reich an Schätzen,
Sonder gleich an tapferm Muthe.

Röthlich blüh'n Granadas Gärten,
Golden stehn Alhambras Burgen,
Mohren harren ihrer Kön'gin, –
Fleuch mit mir durch's thau'ge Dunkel."

"Fort, Du falscher Seelenräuber,
Fort, Du Feind!" – Sie wollt' es rufen,
Doch bevor sie Feind gesprochen,
Losch das Wort ihr aus im Munde.

Ohnmacht hielt in dunkeln Netzen,
Ihr den schönen Leib umschlungen.
Er alsbald trug sie zu Rosse,
Rasch dann fort im nächt'gen Fluge.

Der Zauberring 1812

Friedrich de la Motte Fouqué
Ölgemälde in Husarenuniform
Zeno.org - Public domain

À propos du poème

Das Gedicht stammt aus dem Roman Der Zauberring. Die Einleitung zu den Gedichten lautet:

"Hernandez bat um eine Laute. Er wollte seine Geschichte lieber singen, als erzählen, sagte er. Es geschah nach seinem Begehren, und die Saiten mit großer Lieblichkeit rührend, sang er folgende Worte."

Der Gesang ist in drei Teile geteilt unterbrochen von kurzen beschreibenden Worten.

Le poème Don Gayseros par Friedrich de la Motte Fouqué a été publié en l'année 1812 in Der Zauberring, ein Ritterroman von Friedrich Baron de la Motte Fouqué. Erster Theil. Nürnberg, bei Johann Leonhard Schrag. Il se trouve à la page 150ff..

Copie numérique en ligne

À propos de la musique

Écrit: 1815
Publication (annoncée): 1894
Tonalité originale :  F   majeur
Type de chanson : chanson en plusieurs parties
Tonalité enregistrée :  Mi♭   majeur
Résidence de Schubert 1815

Das Lied besteht aus drei Teilen.

Sie möchten wissen, was bisher geschah, oder wie es weitergeht? 
Don Gayseros Teil I und Don Gayseros Teil III

Situation de la source

Vous trouverez ici quelques informations sur les sources : Thematisches Verzeichnis von Otto Erich Deutsch

La publication obtenue 1894 Eusebius Mandyczewski dans le Ancienne édition complète (Breitkopf&Härtel) in Leipzig

Partitions

Ancienne édition Schubert, série  XX, Vol. 01 № 14
Nouvelle édition Schubert  IV, Vol. 07

Version originale PDF Thumbnail
Retour à la liste des Lieder