Die Sommernacht

Zweite Fassung

D 289

Friedrich Gottlob Klopstock 1724 - 1803

Artistes: Peter Schöne - Baryton | Holger Berndsen - Piano

Enregistrement: samedi, 07. mars 2015 | Würzburg

Paroles

 Wenn der Schimmer von dem Monde nun herab
In die Wälder sich ergießt, und Gerüche
Mit den Düften von der Linde
In den Kühlungen wehn:

  So umschatten mich Gedanken an das Grab
Meiner Geliebten, und ich seh' im Walde
Nur es dämmern, und es weht mir
Von der Blüte nicht her.

  Ich genoß einst, o ihr Toten, es mit euch!
Wie umwehten uns der Duft und die Kühlung,
Wie verschönt warst von dem Monde,
Du, o schöne Natur!

Friedrich Gottlob Klopstock
Ölgemälde ca. 1779
Wikimedia.org - Public domain

À propos du poème

Klopstock schrieb sein Gedicht Die Sommernacht im Jahr 1766 mit 42 Jahren. Es wurde 1771 in Hamburg bei Johann Joachim Christoph Bode veröffentlicht. Auf Seite 161 kann man es als Digitalisat online studieren1.1

In Wien wurden die Gedichte Friedrich Gottlieb Klopstocks 1784 von Johann Thomas Edler von Trattnern veröffentlicht. Ein Digitalisat dieses Erstdrucks kann online auf den Seiten der Universität Graz recherchiert werden. Das Gedicht findet sich auf Seite 218f. 1.2

À propos de la musique

Écrit: 14. septembre 1815
Publication (annoncée): 1895
Tonalité originale :  C   majeur
Type de chanson : Cantate
Tonalité enregistrée :  La♭   majeur
Résidence de Schubert 1815

Franz Schubert vertonte insgesamt 16 Texte von Klopstock. Manche Stücke sind für Chor, die meisten jedoch sind Lieder. Zählt man alle Fassungen zusammen kommt man auf insgesamt 21 Klopstock- Vertonungen, die uns heute von Schubert vorliegen. Er war 18 Jahr alt, als er dieses Lied schrieb.

Die Sommernacht D 289 liegt in zwei Fassungen vor.
Erste Fassung
Zweite Fassung

Klopstock gilt als Erneuerer der deutschen Sprache und als Erschaffer neuer Versformen. Viele Komponisten haben Verse von ihm vertont. Dabei stellte Klopstock durch sein oftmals ungewöhnliches Versmaß auch ungewöhnliche Anforderungen an die Komponisten. In ihrem musikwissenschaftlichen Artikel geht Hanna Zühlke auf diese Besonderheit ein. 2.1

Situation de la source

Vous trouverez ici quelques informations sur les sources : Thematisches Verzeichnis von Otto Erich Deutsch

Emplacement du manuscrit : Staatsbibliothek zu Berlin, preussischer Kulturbesitz

La publication obtenue 1895 Eusebius Mandyczewski dans le Ancienne édition complète (Breitkopf&Härtel) in Leipzig

Partitions

Ancienne édition Schubert, série  XX, Vol. 03 № 143
Nouvelle édition Schubert  IV, Vol. 09
Édition Urtext Bärenreiter  Bd. 8 » 47

Version originale PDF Thumbnail
Retour à la liste des Lieder