Artistes: Peter Schöne - Baryton | Christoph Schnackertz - Piano
Enregistrement: mercredi, 15. décembre 2021 | Saarbrücken
Paroles
Drei Sonnen sah' ich am Himmel stehn,
Hab' lang' und fest sie angesehn;
Und sie auch standen da so stier,
Als {S}könnten{S wollten} sie nicht weg von mir.
Ach, meine Sonnen seid ihr nicht!
Schaut {S}Andren{S Andern} doch in's Angesicht!
{S}Ja{S Ach}, neulich hatt' ich auch wohl drei:
Nun sind hinab die besten zwei.
Ging' nur die dritt' erst hinterdrein!
Im {S}Dunkel{S Dunkeln} wird mir wohler sein.
À propos du poème
Le poème Die Nebensonnen par Wilhelm Müller a été publié en l'année 1823 in Deutsche Blätter für Poesie, Litteratur, Kunst und Theater. Herausgegeben von Karl Schall und Karl von Holtei. Breslau 1823, bei Graß, Barth und Comp. No. XLI. 13. März 1823. Il se trouve à la page 165.
Autres publications:
Gedichte aus den hinterlassenen Papieren eines reisenden Waldhornisten. Herausgegeben von Wilhelm Müller. Zweites Bändchen. Deßau, 1824, page 102
À propos de la musique
Franz Schubert, Wilhelm Müller und die "Winterreise" - eine schaurige Kombination. Es scheint, als hätten sie beschlossen, den einsamen Wanderer im Winter auf eine Reise mitzunehmen, und jeder, der ihnen begegnet, sollte in Depressionen versinken. Helle Seiten findet man nur selten. Es überwiegt die Melancholie.
Schubert vertonte zuerst nur die 12 Gedichte, die in Urania erschienen waren und setzte ein großes Fine hinter den abschließenden Taktstrich. Offenbar gelangten die Gedichte des zweiten Teils erst später in seine Hand, denn er vertonte diese ab Oktober 1827.
Am 7. Oktober 1829 erschien eine umfangreiche Rezension in der Allgemeinen musikalischen Zeitung Leipzig (in der auch bereits zu Lebzeiten Schuberts einige Rezensionen anderer Lieder erschienen waren), 31. Jhg.
Besonderheiten:
Nach Konzerten werde ich immer wieder gefragt, was es wohl mit den „drei Sonnen“ auf sich hat. Ein Zuhörer sah darin sogar die Symbolik von Glaube, Liebe und Hoffnung. Für mich persönlich verbirgt sich dahinter jedoch ein anderes Bild: die Sonne und die beiden Augen der verlorenen Braut. Besonders deutlich wird das in der Zeile „Nun sind hinab die besten zwei“. Nachdem er die beiden besten Lichter – die Augen – verloren hat, wünscht er sich, dass auch das dritte Licht, die eigentliche Sonne, für immer untergehen möge. eine weitere mögliche Lesart wäre:
Historischer Hintergrund – Metternichs Überwachungsstaat
Nach dem Wiener Kongress (1815) und den Karlsbader Beschlüssen (1819) etablierte Fürst Metternich ein rigides System der Zensur und Überwachung. Intellektuelle Aktivitäten wurden streng kontrolliert; Zensurbehörden, Spitzelnetzwerke und Aufsichtspersonen waren allgegenwärtig. In Wien gab es zeitweise rund 2.000 intellektuelle Agenten, die den Kulturbetrieb überwachten. Wilhelm Müllers Texte – darunter auch jene der Winterreise – gerieten zunehmend ins Visier.
In Die Nebensonnen blickt das lyrische Ich zurück – nicht nur auf einen äußeren Anblick, sondern auf die eigenen Illusionen: „Drei Sonnen sah ich am Himmel stehn.“ Diese „Nebensonnen“ – eine reale atmosphärische Erscheinung – werden hier zum Symbol für die Täuschungen, denen das Ich erlegen war. Politisch gelesen stehen sie für jene Ideale, denen sich der Einzelne einst zugewandt hatte: Aufklärung, Freiheit, Menschlichkeit – Werte, die unter Metternichs System zur bloßen Lichtspiegelung verkommen sind. Sie leuchteten hell, waren aber nicht echt.
Der Moment der Erkenntnis ist radikal: Das Ich hat erkannt, dass es sich nicht um „wahre Sonnen“ handelte, sondern um Illusionen. Zwei davon „sind hinab“ – möglicherweise eine symbolische Geste der bewussten Abkehr von falschen Versprechungen politischer oder gesellschaftlicher Erlösung. Nur eine „Sonne“ bleibt – doch selbst diese spendet keine Wärme mehr. Diese Aussage markiert eine tiefe existenzielle Leere, in der nicht einmal mehr die Erinnerung an Hoffnung Bestand hat.
Im politischen Kontext lässt sich Die Nebensonnen als Endpunkt einer Entwicklung lesen: Der Wanderer, Sinnbild für den Ausgestoßenen, hat alle äußeren Bezugspunkte verloren. Gesellschaft, Glaube, Ideale – alles ist als trügerisches Licht entlarvt. Was bleibt, ist Kälte, Leere, Licht ohne Wärme. Damit bereitet das Lied den Weg für den letzten, entpersonalisierten Zustand im Leiermann vor: Das lyrische Ich ist nun gänzlich entkoppelt – von der Welt, von sich selbst, von jedem Sinn.
Situation de la source
Vous trouverez ici quelques informations sur les sources : Thematisches Verzeichnis von Otto Erich Deutsch
Emplacement du manuscrit : The Morgan Library New York
La publication obtenue 1828 Tobias Haslinger in Wien comme Opus 89 - 23 | Numéro de l'éditeur 5123
Das Autograph der Winterreise findet man in der Morgan Library New York.
Die Erstausgabe besorgte als 89stes Werk. Tobias Haslinger kurz vor Schubert 29. Geburtstag, ein dreiviertel Jahr vor seinem Tod.
Partitions
Version originale


Sources
5.1Source de partition @ imslp.org : Die Nebensonnen
6.1Source des paroles et autres compositions : www.lieder.net
Écrit par : Peter Schöne



