Der Geistertanz

Dritte Bearbeitung

D 116 Domaine

Friedrich von Matthisson 1761 - 1831

Artistes: Peter Schöne - Baryton | Christoph Schnackertz - Piano

Enregistrement: jeudi, 21. juillet 2011 | Erfurt

Paroles

Die bretterne Kammer
Der Toten erbebt,
Wenn zwölfmal den Hammer
Die Mitternacht hebt.

Rasch tanzen um Gräber
Und morsches Gebein
Wir luftigen Schweber
Den sausenden Reih'n.

Was winseln die Hunde
Beim schlafenden Herrn?
Sie wittern die Runde
Der Geister von fern.

Die Raben entflattern
Der wüsten Abtei,
Und flieh'n an den Gattern
Des Kirchhofs vorbei.

Wir gaukeln und scherzen
Hinab und empor
Gleich irrenden Kerzen
Im dunstigen Moor.

O Herz, dessen Zauber
Zur Marter uns ward,
Du ruhst nun in tauber
Verdumpfung erstarrt;

Tief bargst du im düstern
Gemach unser Weh;
Wir Glücklichen flüstern
Dir fröhlich: Ade!

Friedrich von Matthisson
Portrait von Christian Ferdinand Hartmann
Gleimhaus Halberstadt - CC BY-NC-SA

À propos du poème

Friedrich von Matthisson schrieb sein Gedicht Der Geistertanz im Jahr 1797 im Alter von 36 Jahren. Es wurde 1802 in Gedichte von Friedrich von Matthisson, 5. verm. Aufl. bei Orell, Füssli in Zürich auf Seite 107 veröffentlicht. Ein Digitalisat dieser Veröffentlichung kann online recherchiert werden. 1.1

Es trägt ein lateinisches Zitat von Horaz als Untertitel

Pulvis et umbra sumus
(Staub und Schatten sind wir)

Weitere Ausgaben dieses Gedichtes:
1803 Matthisson, Gedichte, Seite 145 1.2
1810 Matthisson, Gedichte. Neueste verbesserte Auflage, Seite 136 1.3
1811 Matthisson, Gedichte. Zweiter Theil, Vollständige Ausgabe, Seite 104 1.4

À propos de la musique

Écrit: 14. octobre 1814
Publication (annoncée): 1840
Tonalité originale :  Do   mineur
Type de chanson : Cantate
Tonalité enregistrée :  Do   mineur
Résidence de Schubert 1814

Auf dem Manuskript ist als Entstehungsdatum 14. Oktober 1814 vermerkt. Schubert war damals 17 Jahre alt.

Im April 1814 begann er eine ganze Reihe von Gedichten Matthissons zu vertonen. Fast alle Kompositionen stammen aus der Zeit zwischen 1814 und 1816. Am Ende werden es 32 Gedichte sein, die Schubert in Musik setzte, einige von ihnen mehrfach.

Situation de la source

Vous trouverez ici quelques informations sur les sources : Thematisches Verzeichnis von Otto Erich Deutsch

Emplacement du manuscrit : Boston Public Library

La publication obtenue 1840 A. Diabelli & Co. in Wien comme Nachlass - 31 | Numéro de l'éditeur 6940

À propos de la publication

Couverture Domaine 31 4.1

Partitions

Ancienne édition Schubert, série  XX, Vol. 01 № 29
Nouvelle édition Schubert  IV, Vol. 07
Édition Friedlaender  Bd. 2 » 237
Édition Urtext Bärenreiter  Bd. 5 » 146

Version originale PDF Thumbnail Première édition PDF Thumbnail
Retour à la liste des Lieder